Japanese SRS sentences #9
ひさびさね? Time for more japanese srs sentences and one with an interesting grammar point. (to me anyway)
全然眠れやしない
ぜんぜん ねむれ やしない = “I can’t sleep at all.”
**Grammar Point** Adding やしない to the masu form of a verb makes that verb emphatically negative. The dictionary says this is a colloquial usage.
眼鏡を外す
めがね を はずす = ”to take off one’s glasses.”
ウサギが葉っぱを食べている
ウサギ が はっぱ を たべて いる ”the rabbit is eating a leaf.” This [...]
